google-site-verification=By9A4CvFKs2Qm5XXBLRv6xDz6UPKq3uzDe3P4b6Mk0o
Die Erotik der Sprache ist nicht Sprache der Erotik, wobei letzter den Glanz der Nacktheit und die Windungen der Bewegungen zum Gegenstand hat. Der Eros der Worte hingegen beschreibt nicht; er entfacht.
Everyone, Nick explained, knows what happiness is. For my neighbor, it’s a feeling of euphoria, while his wife perceived it as tranquility. Both confirmed each other’s views without noticing that those emotional states are exact opposites in terms of blood pressure. The former a pulse of a hundred and counting; the latter sixty and sinking….
Jeder wisse, was Glück sei, erklärte Nick. Mein Nachbar meinte damit ein Gefühl der Euphorie, seine Frau hingegen eines der Entspanntheit. Dann bekräftigten sie sich gegenseitig, ohne zu bemerken, dass beide Gemütszustände vom Blutkreislauf betrachtet das genaue Gegenteil darstellen. Beim ersten: Puls hundert und steigend; beim zweiten: sechzig und sinkend. Wenn das Glück tatsächlich nur…